Search
Follow us on Twitter!
Find us on Facebook
Blog Index
The journal that this archive was targeting has been deleted. Please update your configuration.
Navigation
Saturday
Jun152013

Crown Princess of Norway meets Pomelo group

On her trip to Myanmar, Her Royal Highness Mette-Marit of Norway had a chance to meet representatives of many of the groups with whom we work.  One such group is "Whistle For Help".

Whistle For Help makes and sells whistles aimed at combating sexual assault and rape against the women of Myanmar.  As with all of our groups, we will post a more in-depth history of Whistle For Help in the near future.  In the meantime, check out the link above for the twitter post!

 

 

Monday
Jun102013

Ai Hom Tai

Ai Hom Tai, which means Aroma of Shan, is a group originally set up in 2005 by the Shan Baptist community in Yangon to house students from Shan state studying in the city.  Since studies at high school and postgraduate level are not always available in their local communities, the support is critical in promoting further education opportunities for these children and young adults.

Currently there are 25 Shan and Ahkha students staying at the Ai Hom Tai hostel. Students need to provide funding for their own transportation and school fees and  pay a small monthly fee for their board.

The students help offset their costs through income-generating projects, such as the making of coin jewelry.  The sales of the jewellery pay the students a fair wage and any additional profit goes to a fund for additional costs such as health care and emergency needs.

For further information about Ai Hom Tai please contact Sara Than at:

Email:sarathan@gmail.com

Phone: +95 97 350 0874

 

Saturday
Apr202013

Sone-Tu

Sone-Tu translates to “people at the mouth of the river.”  The name is derived from a Chin ethnic group living in northern Rakine State.  Ni Ni Aung, born in this area, started Sone-Tu in 2002.  Before the Sone-Tu began their work, backstrap weaving designs were in danger of being forgotten.  Because there was no written record, the patterns only existed in the muscle memory of those who had, at that point, stopped weaving.  Sone-Tu has brought these master weavers out of retirement to assist a new generation in learning these historical weaving patterns and techniques.

Today they have revived 52 patterns, some of which are very complex.  There are currently over 100 weavers who have gone through a rigorous training regimen.  During the process, the master weaver will train her students in every detail, including how many threads go up or down at each stage.  One of these groups of trainees was funded and documented by National Geographic in 2012.

   

The weaving process begins in Mandalay where the cotton or silk is purchased and dyed.  These are then transported to the remote villages in Rakhine State.  There the fibers are washed, grouped and twined before weaving can begin.  Because many of the weavers are illiterate, they do not have the opportunity to move to the city or other locations for work.  If the weavers do not have rice fields to cultivate, they will weave full time.  Working full time, a single weaving takes a month to weave. 

 

In addition to their work preserving traditional weaving culture, Sone-Tu is helping to document and preserve the ritual spoken language of the region, which currently only one man speaks.  

For further information about Sone-Tu, you can visit their website at www.sonetu.com or contact Ni Ni Aung at:
Email: weavings@sonetu.com
Phone: 44 207 5863612

*All photos credited to Sone-Tu and used with permission

Friday
Apr192013

We'll be open on Monday!

We deeply apologize for anyone who was planning on visiting us this weekend.  The shop will be re-opened after Thingyan on Monday April 22nd at 10am.  Thanks!

Wednesday
Feb272013

Hla Min


Hla Min (meaning Moon) is named after the founder’s son for whom he started making paper mache.  Nyi Nyi Aung began the local business specializing in paper maché toys and ornaments in 2009.   The organization has grown from just one person to employing over 20 people in 3 locations in and around Yangon.  Behind the successful business model is the principle of paying above average wages to employees combined with flexible working hours.

 

Paper maché has been a local craft in Myanmar for over 50 years, and the Hla Min designs combine the traditional and unique modern ideas from what he observes around Myanmar. All the materials used are locally sourced. The moulds for the paper maché are hand carved by a local woodcarver.